Here ye find our song scrolls, matey! We be carin’ much for the words we roar, fer speakin’ true be the key to raisin’ wit an’ wisdom on these seas!
Contra la marea
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Troppo tesi, o troppo spenti. Fuori rotta quelli lenti.
Tutti di fretta, tieni il passo: non ho scelto questo chiasso.
Marcia forzata, sempre avanti. Spingon forte, tutti quanti.
Non mi faccio trascinare! Mi tengo fuori dalle gare.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Too damn tight, or far too hollow. Driftin’ slow, ye’re cursed to follow.
All this rushin’, noise and chatter: ain’t the course I’d choose to matter!
Forced ta march, tha tide be pushin’. Crowds be barkin’, blindly rushin’.
I don’t race with dogs for glory. I sail me own damn rebel story!
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Rotte scritte dalle onde, e non fai scelte profonde.
Spinti verso un porto che si nasconde…
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Mi voz no se ahoga: contra la marea.
Il mondo è perfetto!
E il mondo è perfetto! Sai, ho proprio tutto!
Il frigo, il telefono, e la testa scoppiano!
E poi ogni sera la solita galera
lo zapping su programmi che non soddisfano.
Una volta annoiarsi era facile: stesi a fissare quelle ferme nuvole.
Ora ci si annoia tra millemila app:
nemmeno il viaggio paga, perché guida google maps!
E hai cambiato 3 carriere, 5 relazioni, 8 hobby prima del cappuccino al bar!
E abbiamo mille opzioni, ma zero emozioni!
Una noia che il brevetto infine otterrà!
Cambiar è obbligatorio: la vita è un mortorio!
Abbiam neuroni in standby, ma molte novità.
Una volta annoiarsi era facile: stesi a fissare quelle ferme nuvole.
Ora ci si annoia tra millemila app:
nemmeno il viaggio paga, perché guida google maps!
E hai cambiato 3 carriere, 5 relazioni, 8 hobby prima del cappuccino al bar!
Impercettibili eroi
C’è chi pensa che il viaggio sia in treni affollati,
o in aereo, o in auto sudati…
Ma il viaggio reale è ora e qui
tra sveglia, famiglia, e tg.
Affrontiamo tempeste col pieno carrello,
in coda alla cassa bordello!
Affrontiamo scalate da gran rocciatori:
per pagare bollette da malori!
Viaggiatori di tratte brevi siam noi
Siamo impercettibili eroi
Pionieri della routine siam noi
Siamo impercettibili eroi
Forse non scriveremo la storia, lo so,
siamo eroi di cui non si cantò,
ma ogni giorno mettiam insieme la cena,
tra mal di testa e mal di schiena…
Viaggiatori di tratte brevi siam noi
Siamo impercettibili eroi
Pionieri della routine siam noi
Siamo impercettibili eroi
E se c’è una meta che vale, non è tanto lontana:
Viaggiatori di tratte brevi siam noi
Siamo impercettibili eroi
Pionieri della routine siam noi
Siamo impercettibili eroi
Viaggiatori di tratte brevi siam noi
Siamo impercettibili eroi
Pionieri della routine siam noi
Siamo impercettibili eroi
Konformität ist der neue punk
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Siam gente fotocopiata! Siam gente fotocopiata!
Vestiti da edizione limitata!
Ribelli al passo: sincronizzato e lasso.
Le idee diverse poi le compri e te le ingoi con il brut!
Anti-sistema col brand! Anti-sistema col brand!
Rivoluzionari del weekend!
Opinioni monouso, se dissenti t’accuso!
Un pensiero filtrato per contestar secondo il trend…
Fiero cranio in outsourcing!
Il conformismo è il nuovo punk!
Stolzer Schädel im outsourcing!
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Siam gente fotocopiata! Siam gente fotocopiata!
Vestiti da edizione limitata!
Ribelli al passo: sincronizzato e lasso.
Le idee diverse poi le compri e te le ingoi con il brut!
Anti-sistema col brand! Anti-sistema col brand!
Rivoluzionari del weekend!
Opinioni monouso, se dissenti t’accuso!
Un pensiero filtrato per contestar secondo il trend…
Arrogant airheads in outsourcing!
Now conformity is the new punk!
Stolzer Schädel im outsourcing!
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Stolzer Schädel im outsourcing!
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Stolzer Schädel im outsourcing!
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Jetzt ist Konformität der neue punk!
Lo svago
Ah, sei sempre al lavoro e non la smetti mai!
Ah, sei sempre al lavoro e non la smetti mai!
Ché soffrire, si dice, dona dignità, e non produce nulla la felicità!
Ciò che conta è che alla fine dican così:
“Mai si è fermato, e la vita svanì!”
Ah, non perdi mai tempo per la qualità!
Ah, non perdi mai tempo per la qualità!
L’importante è fare sempre un di più di tutti gli altri, della dolente tribù!
E speriamo che alla fine dican così:
“Mai si è fermato, e la vita svanì!”
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Ah, sei sempre al lavoro e non la smetti mai!
Ah, sei sempre al lavoro e non la smetti mai!
Ché soffrire, si dice, dona dignità, e non produce nulla la felicità!
Ciò che conta è che alla fine dican così:
“Mai si è fermato, e la vita svanì!”
Ah, non perdi mai tempo per la qualità!
Ah, non perdi mai tempo per la qualità!
L’importante è fare sempre un di più di tutti gli altri, della dolente tribù!
E speriamo che alla fine dican così:
“Mai si è fermato, e la vita svanì!”
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Lo svago, sai, è una viltà!
Ma in gabbia mai
Birra e rum, risate e cazzotti, la Guardia Reale ci mette ai ferri corti
Dietro le sbarre una notte e non oltre, torniamo per mare a cercare buona sorte!
Vele spiegate e il vento soffierà! Pirati che cercano oro e libertà!
Potere e prestigio ne imprigionano molti, noi abbiamo vele, cannoni e venti forti!
Quello che il potere consiglia sono guai! Meglio aver poco, ma in gabbia mai!
Ma in gabbia mai! Ma in gabbia mai!
Manifesti affissi dicon di comprare quel bel vestito che si farà guardare.
Il banditore urla dalla piazza che il suo prodotto nel continente impazza.
Grandi invenzioni e grandi schiavitù, che vi fanno bramare sempre più…
Potere e prestigio ne imprigionano molti, noi abbiamo vele, cannoni e venti forti!
Quello che il potere consiglia sono guai! Meglio aver poco, ma in gabbia mai!
Potere e prestigio ne imprigionano molti, noi abbiamo vele, cannoni e venti forti!
Quello che il potere consiglia sono guai! Meglio aver poco, ma in gabbia mai!
Ma in gabbia mai! Ma in gabbia mai!
Ma in gabbia mai! Ma in gabbia mai! Ma in gabbia mai!
Never let ‘em crush you!
Troppo strano per arrendermi, son sbagliato secondo chi?
Non mi riparo: non son rotto! E va bene così!
Guasto voluto. Mai aggiornato. Chaos Pirata: mai pentito.
Vita in beta: made in disastro! Cuore di bandito!
So, never let ‘em crush you! Perché sei quello che sei.
Oh, never let ‘em crush you! Just haul away!
Meglio pirata che pedina! Nessun porto: solo vento!
Nato fuori rotta. Io non mi pento!
Non seguo alcuna mappa. La mia bussola è sempre guasta.
Mollo gli ormeggi, ma non le idee. Ho già quel che basta!
So, never let ‘em crush you! Perché sei quello che sei.
Oh, never let ‘em crush you! Just haul away!
So, never let ‘em crush you! Perché sei quello che sei.
So, never let ‘em crush you! Perché sei quello che sei.
Oh, never let ‘em crush you! Just haul away!
So, never let ‘em crush you! Perché sei quello che sei.
Oh, never let ‘em crush you! Just haul away!
Never let ‘em crush you! Never let ‘em crush you!
Oh, never let ‘em crush you! Just haul away!
Overinformed
E a volte cerco risposte, ma è faticoso, son sempre opposte…
Poi son 100 i blog per informarsi, affidarsi, e laurearsi…
And I’m lost into the fog: Overinformed!
Confused, but fully updated: Overinformed!
Oggi scrollo, quindi sono. Fonte autorevole: mio cugino!
Ogni like cancella un neurone: chi pensa meno, meno s’espone.
And I’m lost into the fog: Overinformed!
Confused, but fully updated: Overinformed!
And I’m lost into the fog: Overinformed!
Confused, but fully updated: Overinformed!
And I’m lost into the fog: Overinformed!
Confused, but fully updated: Overinformed!
And I’m lost into the fog: Overinformed!
Confused, but fully updated: Overinformed!
Pirate’s rusty sword
La la la la! And a pirate’s rusty sword!
Give me beer! Give me rhum!
Give me salt sea ventures!
Empty chests, an’ full hearts:
loyal crew members.
A small ship, a true course:
an’ freedom is aboard.
Less tha gold, more tha wind,
an’ a pirate’s rusty sword!
Anchor in what I love,
not in what I crave for.
I have no need fer lootin’
what I don’t long for.
A small ship, a true course:
an’ freedom is aboard.
Less tha gold, more tha wind,
an’ a pirate’s rusty sword!
La la la la! And a pirate’s rusty sword!
La la la la! And a pirate’s rusty sword!
Tha last tide
Fratelli di rotta, non di sangue, nessuno affonda da solo.
Uniti a lottare in mare e a brindar al molo.
Legati dal sale, cuore e coraggio, destini uniti nel vento.
Forti contro ogni stento!
Un brindisi a chi non sa navigare, ma sa ben restare.
Fratelli di rotta, di sbornia, e nel cantare.
In porto o in burrasca, restiamo una ciurma, più rum e meno rancore.
Gran bordate di cuore!
Togetharrr loud, togetharrr wrong!
Stick around, flaws and all: togetharrr untill tha last tide!
Fratelli di rotta, non di sangue, nessuno affonda da solo.
Uniti a lottare in mare e a brindar al molo.
Legati dal sale, cuore e coraggio, destini uniti nel vento.
Togetharrr loud, togetharrr wrong!
Stick around, flaws and all: togetharrr untill tha last tide!
We rise, we fall: no maps, just trust.
Our faith gets no rust!
Togetharrr loud, togetharrr wrong!
Stick around, flaws and all: togetharrr untill tha last tide!
Togetharrr loud, togetharrr wrong!
Stick around, flaws and all: togetharrr untill tha last tide!
Togetharrr untill tha last tide!
Togetharrr we stand
United, hand in hand, togetharrr we stand!
Un uomo da solo non ce la può far a condurre il veliero sulle onde del mar
o a scalare le vette della fatalità. Insieme son grandi le nostre abilità.
Alziamo il boccale e cantiamo in coro: cento voci unite son impatto sonoro!
Una voce da sola si perde nel vento: insieme siamo forti come il cemento.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
Like grains of the sand togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
United, hand in hand, togetharrr we stand.
I sogni che facciamo posson esser veri, se sicuri uniamo i nostri pensieri.
Un poco già basta, è già importante: molti grani di sabbia son un peso schiacciante.
Alziamo il boccale e cantiamo in coro: cento voci unite son impatto sonoro!
Una voce da sola si perde nel vento: insieme siamo forti come il cemento.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
Like grains of the sand togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
United, hand in hand, togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
Like grains of the sand togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
United, hand in hand, togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
Like grains of the sand togetharrr we stand.
Oh, one by one, all alone we’re zero to the bone!
United, hand in hand, togetharrr we stand.
United, hand in hand, togetharrr we stand
We shall roam
Every dawn brings a chance to steer toward new treasure chests.
So fix them old cracks, an’ set sails fer new quests.
Grow braver, not just older: one step better each salty tide.
Change is tha wind, that blows yer sails wide.
An’ wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
An’ wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
Ohh, learn ta read yer own logbook: tha sunny shores an’ tha stormy gales.
No soul was born a legend, an’ a still compass spins no tales.
So, scrub yer soul like a deck: tha map o’ growth be inked in scars!
Tha bowline waits fer ye, ‘twixt mermaids an’ shiny stars.
So, wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
An’ wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
So, wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
An’ wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
So, wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
An’ wherever we want ta roam, love, we shall roam by day or night
We shall roam by day or night…
Chaos Pirata
waltercastagno74@gmail.com
+39 3208186742